Тăвăн ялăм

Тема в разделе "Сирĕн пултарулăх (Ваше творчество)", создана пользователем Хведрь Сенькин, 2016 ҫур 13.

  1. Хведрь Сенькин

    Хведрь Сенькин Ҫӗнӗ усӑҫ

    Тăвăн ялăм Лачака.

    Ак, манăн пĕчĕк çĕр-шывăм,
    Юратнă хаклă кĕтес.
    Курас килчĕ тунсăхларăм,
    Ан ÿпкеле, ман килес.

    Икĕ урам хире-хирĕç,
    Хыçсенче тата пĕрер.
    Çырма урлă çÿремешкĕн -
    Тимĕр карлăклă кĕпер.

    Çакă манăн тăван ялăм,
    Çакă ĕнтĕ Лачака.
    Çакнта пире сиктернĕ
    Çăка хупĕ - сар сăпка.

    Ну карттă çинче тупаймăн
    Пирĕн чаплă ял ятне.
    Те вараласран хăранă
    Шура яка хутсене.

    Çырăçĕн-и, çырмĕçĕн-и -
    Маншăн тесен пурпĕрех.
    Чакма чултан сырнă çуле
    Илсе çитре тÿп-тÿрех.

    Кунта асаттех ĕçленĕ
    Атте те ахаль ларман
    Тата мĕн чÿл пĕлĕш-тантăш
    Тата мĕн чÿл тус-тăван.

    Инçете ĕçпе кайсассăн
    Е пурăнма айакка,
    Эс мĕн чÿл тунсăх кÿретĕн,
    Тăван ялăм Лачака.

    Пур правлени, ял Совече,
    Çамрăксем валли - клуб.
    Районта та, таврара та
    Пирĕн ял пек хитре çук.

    Калăн, пирĕн ял хĕвелле
    Шыв та пирте тутлăрах
    Тÿпе те сенкер илемлĕ,
    Çалтăрĕ те йышлăрах.

    Килсенче газ - кăвак çулăм
    Пĕçерет те ăшăтать.
    Вут касас çук халь каç-кÿлĕм,
    Пăчки те таçта выртать.

    Шыв илме çÿрес çук лайăх,
    Килтех ...юхать пăрăхран.
    Тăрăшать, ĕçлет ял халăх,
    Пурнăс ăнса пынăран.
    . . .
    Эсĕ аслă та хисеплĕ,
    Хамăршăн эс Лачака.
    Малашне ялан эс пулăн
    Пирен пĕрлехи сăпка.

    Литература страници "Туслăх"
    январь 2004 çул

    Перевод на русский язык. Вера Корникова Сенькина, сайт: Стихи.ру.

    Родная деревня


    Здравсвуй, родина родная,
    Милый сердцу уголок!
    Видеть хочется, скучаю...
    Я вернусь, настанет срок.

    Здесь две улицы напротив,
    Вдоль воды пустились в рост,
    Через речку, для удобства,
    Перекинут прочный мост.

    Вот моё село родное,
    Вот деревня Лачака!
    В детстве здесь меня качали,
    В жёлтой зыбке из лубка.

    Но на карте не найдёте
    С добрым именем село,
    Видно замарать боялись
    Белоснежный лист пером.

    Записали или нету,
    Как по мне, так ерунда.
    Каменистая дорога
    Прямиком ведет сюда.

    Здесь мои земные корни,
    Здесь росли отец и дед...
    Много здесь родных и близких
    Помогают жить без бед!

    Если будем мы в разлуке,
    То с тоской, из далека,
    Много раз тебя мы вспомним
    Деревенька - Лачака.
    (...)
    Скажем так: здесь солнце ярче,
    И водица здесь вкусней,
    Небо нежно-голубое,
    Звёзды светят веселей!
    (...)
    (...)
    Любим мы тебя и ценим,
    Воздух твой нам, как коктейль.
    Процветай, живи, деревня! -
    Нашей жизни колыбель.
     
    Чи кайранхи улшăну: 2016 юпа 1
    Kodrag ку килӗшнӗ.

Страницӑпа ыттисене паллаштар