Тайны и мифы истории Казанского Края.

Тема в разделе "Чăвашсен историĕ (История чуваш)", создана пользователем Манăнкилес, 2017 нар 12.

  1. Манăнкилес

    Манăнкилес Moderator Канашлу ушкӑнӗ

    Пришло время приоткрыть некоторые тайны казанской истории. Однобоко трактовали ее советские историки,и так же однобоко трактуют ее татарские историки. Чувашскому и марийскому народу в них выделено незаслуженно скромное место. Рассмотрим некоторые мифы.
     
    Чи кайранхи улшăну: 2017 нар 12
  2. Манăнкилес

    Манăнкилес Moderator Канашлу ушкӑнӗ

    Первый миф это то что Казанское Ханство(далее КХ) это татарское государство. Как же так ? Под названием татары в КХ народа вообще то не было. Татары это внешнее,русское наименование всех народов казанского края. Кого только здесь не было ,но народа с самоназванием татары В КХ не было. Народ с самоназванием татары "с трудом" ,по указке сверху, начинает появляться только в 18 веке. Не верите ? Почитайте источники. Возможно было военное сословие,которых коренное население называло татары ,но нет на этот счет никаких данных. Странно что в русских источниках народы одной местности,а иногда одного селения отмечены под разными названиями. То они все татары,то вдруг горные татары,то черемиса ,то чюваша. Странная и очень подозрительная путаница. Неужели современнику нельзя было понять кто из них кто. Тут одно из двух,или путаница преднамеренная или непреднамеренная. В первом случае встает вопрос .Зачем надо было все запутывать ? Что надо было скрывать. Скрывать то что татары , вернее служилые татары в край пришли только после взятия Казани и продолжали прибывать позже и они состоявшие на службе в качестве "служилых татар" заняли более привилегированное положение ? Что "служилых татар" в КХ не было,а основным населением кто создавал это государство были черемисы и чюваша? Тогда становится понятным, зачем надо было все запутывать.
     
  3. Манăнкилес

    Манăнкилес Moderator Канашлу ушкӑнӗ

    Если путаница непреднамеренная,то встает еще больше вопросов. И в первую очередь это то кого имели виду конкретно русские в источниках ,называя их чюваша,черемиса и татары ? Были ли вообще народы с такими "самоназваниями" ? Может это были просто названия основных военных сословий. Черемисами ,чювашами мог быть предок любого из известных народов вышедших из КХ. Татары ,чюваша и черемисса были названиями сословий и лишь позже оно в основном географически закрепляется за определенной территорией. Позже прикрепляется и религиозный фактор. Первоначально разницу между будущими татарами,чувашами и марийцами трудно было уловить. Разницы в одежде , в языке и в религии было мало . Но империя на то и империя ,чтобы разделять и властвовать. Разделили географически и назвали разными именами,разделили религию. Для татар стали строить мечети ,печатать коран, для чуваш на первое время сохранили болгарский традиционный ислам ,но запретили создавать свои, нового образца общины . Черемисс в скором времени переименовали в марийцев. Дальше дело пошло еще быстрее ,разные имена,разная грамматика . Практически народ одного государства был разделен даже не по сословному признаку,а был разделен географически. Кто попал в татарский "сектор" автоматически становился татарином, в чувашский -чувашом ,в марийский -марийцем.
     
  4. Манăнкилес

    Манăнкилес Moderator Канашлу ушкӑнӗ

    Контролируя элиту и направляя интеллигенцию для всех написали разную историю. Пр этом в обязательном порядке оставили "точки напряжения". Чтобы спорили вечно и никогда не доходили до истины.
     
    Чи кайранхи улшăну: 2017 нар 13
    Kodrag ку килӗшнӗ.
  5. Манăнкилес

    Манăнкилес Moderator Канашлу ушкӑнӗ

    Есть еще разные другие татары, обитающие на границе России, как то: ногайцы, черемисы, мордва, черкесы и щелкалы, которые отличаются от крымских татар более названием, нежели управлением или чем-либо другим. Исключение составляют одни черкесы, примыкающие к юго-западной границе со стороны Литвы, которые гораздо образованнее прочих татар, собой весьма красивы и благородны в обращении, следуя в этом обычаям польским. Некоторые из них подчинились королям польским и исповедуют христианскую веру. Нагайцы живут к востоку и почитаются лучшими воинами изо всех татар, но еще более других дики и свирепы. Черемисские татары, обитающие между русскими и нагайцами, разделяются на луговых (т. е. живущих в долинах) и нагорных, или жителей гористых мест. Последние очень много беспокоили русских царей, которые по этой причине остаются теперь довольными тем, что могут покупать у них мир, платя их мурзам или дивей-мурзам, т. е. начальникам их племен, ежегодную дань русскими произведениями, за что они со своей стороны обязаны служить царю в предпринимаемых им войнах на некоторых известных условиях. Говорят, что они справедливы и честны в своих поступках и потому ненавидят русских, коих почитают вообще лукавыми и несправедливыми. На этом основании простой народ неохотно хранит с ними договоры, но мурзы, или князья, за получаемую с них дань, удерживают его от нарушения условий.http://e-libra.ru/read/331984-o-gosudarstve-russkom.html
    Джильс Флетчер

    О государстве Русском

    Предисловие

    Сочинение Джильса Флетчера «Of the Russe Common Wealth» («О Русском Государстве») появилось в Лондоне в 1591 году.
     
  6. Манăнкилес

    Манăнкилес Moderator Канашлу ушкӑнӗ

    Под названными "черемисскими татарми" надо понимать и предков чуваш. (Последние очень много беспокоили русских царей, которые по этой причине остаются теперь довольными тем, что могут покупать у них мир),что говорит об их исключительно мирных и йăваш.
     
  7. Манăнкилес

    Манăнкилес Moderator Канашлу ушкӑнӗ

    http://qazan-patsaligi.livejournal.com/27162.html
    qazan_patsaligi
    Царство Казанское – полвека в составе РоссииОтносительно большого потока русской колонизации, до сих пор в тени находится колонизация Царства Казанского переселенцами из Ливонии и Великого Княжества Литовского, взятыми в плен во время Ливонской войны. Немцы, латыши, литвины (современные литовцы и белорусы) составляли немалую долю среди новопоселенцев [4, с. 105], хотя в дальнейшем растворились в местном русском и татарском населении. В 1593 году проблемам религиозной жизни западных полоняников была посвящена значительная часть письма казанского митрополита Гермогена царю Федору Ивановичу. Гермоген зафиксировал процесс отатаривания части полоняников, указав, что казанские новокрещеные татары «полон у себя держат немецкой, мужиков и женок и девок некрещеных, и с женками и с девками с некрещеными живут мимо своих жен». С другой стороны, он отметил, что «немцы» умудряются заниматься прозелитизмом, переманивая «в Римскую и в Люторскую веру» русских, живущих у них в услужении. [1, с. 436-439] Всё это лишь штрихи к панораме многоязычного «Вавилона» на востоке Русского Царства, каковым была Казань в ту переходную эпоху.
     
  8. Манăнкилес

    Манăнкилес Moderator Канашлу ушкӑнӗ

  9. Манăнкилес

    Манăнкилес Moderator Канашлу ушкӑнӗ

    Вопрос о том кто казанские татары ,а кто чуваши непременно надо начинать со слов Карамзина,что ни один из народов края себя татарами не называет. До 19 века под служилыми татарами ,служилыми чюваша и ясачными чувашами надо понимать чуваш. Так же с горными черемиссами до 17 века. Политика превращения части чуваш в татар начинается в 19 веке и была вызвана двумя причинами. Внутренняя причина- надо было остановить процесс "очувашивания" казанского края и ослабить чувашский народ,для этого использовать бывшее сословие "служилых татар",которые служили Московскому государству. Не исключено что в это время начинается переселение из других регионов служилых татар. Внешняя причина-Россия начинает обращать взоры на земли Турецкой имперрии с мусульманским населением и стремится стать не только центром православнрго мира ,но и мусульманского. Для этого спешно нужно было создать "внутренних " мусульман. Болгаро-чувашский ислам для этой цели не годился, так как сильны были народные традиции, по причине оторванности от остального мусульманского мира . Для поднятия ислама до "турецкого уровня" начинают насаждать имперский ислам,строят мечети,печатают Коран. В это время на мечетях казанского края появляется полумесяц на "турецкий манер".
     
  10. Манăнкилес

    Манăнкилес Moderator Канашлу ушкӑнӗ

  11. Манăнкилес

    Манăнкилес Moderator Канашлу ушкӑнӗ

  12. Манăнкилес

    Манăнкилес Moderator Канашлу ушкӑнӗ

    Языковеды, историки-арабисты показывают, что многочисленные заимствования арабских и персидских слов в чувашском языке, относящихся к наименованиям языческой религии, очень стары и в большинстве случаев связаны с мусульманством, а не объясняются позднейшим воздействием татарского языка на чувашский. Чуваши унаследовали обычай ставить надмогильные памятники в виде каменных плит и в виде столбов, называемых "юпа". Связь чувашей с исламом наблюдается в текстах некрологов, выбитых на надмогильных камнях. Большинство этих эпитафий относятся к ХIII-ХIV вв. и начинаются, как правило, с цитирования арабоязычного изречения: "Во имя Аллаха, милостивого, милосердного", затем идут гражданские сведения о покойном с указанием года по Хидржы, месяца и дня на булгарском языке, который созвучен с современным чувашским языком.

    Здесь я хочу привести слова арабского происхождения, я думаю будет интересно прежде всего самим чувашам ведь даже для меня стало открытием, что многие слова которые мы привыкли использовать в обиходе, тесно связаны с нашим мусульманским прошлым...

    ахăр самана (араб. زمن آخر «ахыр заман»)рел. светопреставление, конец света

    азамат (араб. عَزِيزٌ «азамат» или «азиз») асамат кĕперĕ радуга

    асам (араб. عزام «аззам» решительный) волшебство, магия

    асап (араб. عذاب «азаб») мучение, страдание
    мученический

    айăп (араб. نائب «аиб»)вина, проступок, провинность

    айван (араб. حيوان «хайван» скот, животное) простак, простачок

    арăм (араб. إمرأة «имрам», или حرمة «хурмат», или «харам» в значении священное, не прикосновенное) жена

    ахрат (араб. الآخرة «ахира» место хранения усопших до судного дня) тамăк шăтăкĕ ад; злой дух; в язычестве место определения поведения усопших по пути в потусторонний мир. Располагается на возвышенном месте вблизи кладбища (масар, çăва) у реки, оврага или специально вырытой канавкиЯзыковеды, историки-арабисты показывают, что многочисленные заимствования арабских и персидских слов в чувашском языке, относящихся к наименованиям языческой религии, очень стары и в большинстве случаев связаны с мусульманством, а не объясняются позднейшим воздействием татарского языка на чувашский. Чуваши унаследовали обычай ставить надмогильные памятники в виде каменных плит и в виде столбов, называемых "юпа". Связь чувашей с исламом наблюдается в текстах некрологов, выбитых на надмогильных камнях. Большинство этих эпитафий относятся к ХIII-ХIV вв. и начинаются, как правило, с цитирования арабоязычного изречения: "Во имя Аллаха, милостивого, милосердного", затем идут гражданские сведения о покойном с указанием года по Хидржы, месяца и дня на булгарском языке, который созвучен с современным чувашским языком.

    Здесь я хочу привести слова арабского происхождения, я думаю будет интересно прежде всего самим чувашам ведь даже для меня стало открытием, что многие слова которые мы привыкли использовать в обиходе, тесно связаны с нашим мусульманским прошлым...

    ахăр самана (араб. زمن آخر «ахыр заман»)рел. светопреставление, конец света

    азамат (араб. عَزِيزٌ «азамат» или «азиз») асамат кĕперĕ радуга

    асам (араб. عزام «аззам» решительный) волшебство, магия

    асап (араб. عذاب «азаб») мучение, страдание
    мученический

    айăп (араб. نائب «аиб»)вина, проступок, провинность

    айван (араб. حيوان «хайван» скот, животное) простак, простачок

    арăм (араб. إمرأة «имрам», или حرمة «хурмат», или «харам» в значении священное, не прикосновенное) жена

    ахрат (араб. الآخرة «ахира» место хранения усопших до судного дня) тамăк шăтăкĕ ад; злой дух; в язычестве место определения поведения усопших по пути в потусторонний мир. Располагается на возвышенном месте вблизи кладбища (масар, çăва) у реки, оврага или специально вырытой канавки

    салам (араб. سلام «салям» мир, безопасность, благополучие) поклон; привет;

    эрех (араб. عرق «арак» крепкий алкогольный напиток, распространённый на Ближнем Востоке, в Центральной Азии и Юго-Восточной Европе) вино, водка //винный, водочный

    Эсрел (араб. عزرائيل «Азраил» одно из названий ангела смерти) миф. эсрель (дух смерти)

    ухмах (араб. الأحمق «ахмак») сумасшедший, умалишенный

    ĕмĕр (араб. العمر «умр»)век, столетие

    валем (араб. إعلان «иглям») уст. объявление, оповещение

    вăхăт (араб. وقت «вакат»)время, временной

    салам (араб. سلام «салям» мир, безопасность, благополучие) поклон; привет;

    эрех (араб. عرق «арак» крепкий алкогольный напиток, распространённый на Ближнем Востоке, в Центральной Азии и Юго-Восточной Европе) вино, водка //винный, водочный

    Эсрел (араб. عزرائيل «Азраил» одно из названий ангела смерти) миф. эсрель (дух смерти)

    ухмах (араб. الأحمق «ахмак») сумасшедший, умалишенный

    ĕмĕр (араб. العمر «умр»)век, столетие

    валем (араб. إعلان «иглям») уст. объявление, оповещение

    вăхăт (араб. وقت «вакат»)время, временной https://vk.com/topic-2118939_28476262
     
  13. Манăнкилес

    Манăнкилес Moderator Канашлу ушкӑнӗ

    кагиль»)лень, леность

    каçар ( араб. أَعْذَرَ «казяр»; предупреждать)прощать, извинять

    киремет (араб. حُرْمَةٌ «хурмет», святость, или كرم «карама» великодушие, щедрость; мн. ч. «карамат» ) злой дух; место жертвоприношений

    лайăх (араб. لاَئِقٌ «лаик»)хороший; хорошо; исправный, приличный, безукоризненный.

    масар (араб. المسار «масар») кладбище

    мамăк ( араб. ماموكا «мамык»)пушок; пух; хлопчатая бумага

    мерчен (араб. مرجان «мэрджан») коралл

    мĕскĕн ( араб. مسكين «мискин») нищий; жалкий.

    мул (араб. المال «мал»)имущество; богатство; деньги

    мухмăр (араб. مخمور «махмур») похмелье

    намăс (араб. ناموس «намус»)стыд; честь, совесть

    нухрат (араб.? «нукрат»)деньги, пришиваемые к сурбану

    паха(араб. بيغا «бега») дорогой, ценный

    пехил (араб. ﺒﺨﻴﻠﺔ «бахиль, бахилик» )уст. благословение,ашшĕ-амăшĕн пехилĕ родительское благословение, пехил пар 1) завещать 2) благословлйть

    перекет (араб. بركة «баракат»)богатство; добро; достаток

    рахмат (араб. رحمة «рахмат») спасибо, благодарю

    сехет (араб. الساعة «саат»)время, пора, час

    саман (араб. زمن «заман») время

    сая (араб. زايا «зая»)сая кай пропасть даром

    сăвап (араб. ثواب "саваб" награда от Аллаха за хорошие дела) мзда, награда; спасение души

    селĕм (араб. سليم «салим» здоровый; нормальный; целый; невредимый)хороший, прекрасный, чудесный, замечательный

    телей (араб. توفيق «талиг»)счастье, удача

    тĕн (араб. دين «дин»)религия, вера, вероисповедание

    тивлет (араб. دولت «дэвлэт»)благо, добро, дар

    тип (араб. تَب «тэббь»)перен. испаряться, пропадать, исчезать

    тупăк (араб. تابوت «табут»)гроб, гробовой

    тĕнче (араб. دنيا «дунья») мир, свет, земля

    хапăл (араб. كابول «кабул» принятие) гостеприимно, приветливо,
    радушно

    хавас (араб. حواس «хэвэс» чувства ) радость, удовольствие

    хатĕр (араб. هزيرا «хазир») готовый

    хак (араб. حقيقة «хак» истина)цена

    хал (араб. حالة «хал»)состояние, положение

    халал (араб. حَلاَل «халяль» разрешенный)доброе пожелание
    халал сире! всего вам наилучшего!
    благословение уст.

    харам (араб. حَرَام «харам» запрещенный) бесполезный, напрасный, тщетный

    халăх (араб. الخالق «калык») народ

    хăват (араб. القوة «кувват»)сила, мощь, энергия

    хисеп (араб. حساب «хисаб» счет)количество, число

    хут (араб. خطاب «хатт») бумага

    хăмпă (араб. حبب «хубаб» водяной пузырь) рыбий пузырь пулă хăмпи; мочевой пузырь шăк хăмпи

    хăрпан (араб. قربان «курбан»)уст. языческое божество

    хăямат (араб. قيامة «киамат» воскресение из мертвых)бран. черт, бес, леший

    шуйттан (араб. شيطان «шайтан») бран. дьявол, сатана, черт, бес
     
  14. Конми

    Конми Хастар сайтҫӑ

    Нужно проверить, не из арамейского ли перешли в более молодой (арабский) язык эти слова, сравнить с ивритом.Чувашско-булгарский сродни предтече всех ближневосточных языков арамейскому (шумерскому). Слово АРЪМ "жена", ""женщина" встречается в надписи на призме Асархаддона (7 век до н.э.. Согласно списку вашему до ислама предки чуваш и других тюрок были глупы и невежественны. Анологично утверждение иудеев и христиан, что до них человечество было в духовной темноте. Каждый кулик своё болото хвалит.
     

Страницӑпа ыттисене паллаштар